Τις τρέλες που του έλεγε ο Τσίπρας, το αχρείαστο και άκυρο δημοψήφισμα, με ένα ερώτημα άκυρο, αφού όπως λέει η συμφωνία που κλήθηκαν να απορρίψουν οι Ελληνες ούτως ή άλλως δεν υπήρχε προ πολλού και πόσο κοντά φτάσαμε στην έξοδο από το ευρώ.
Πολλά μπορεί να είναι γνωστά, αλλά καλό είναι να τα θυμόμαστε.
Μέσα σε όλα, ο Γιούνκερ όμως λέει και κάτι άλλο χαριτωμένο, το οποίο δίνει μία άλλη διάσταση στην «ελληνική» του εμπειρία.
«Παρόλο που αγαπάω τόσο πολύ την Ελλάδα και έχω επισκεφτεί την χώρα σας τόσες φορές, δεν ξέρω καμία ελληνική λέξη πέρα από το “ναι” - που στην γλώσσα μου σημαίνει το αντίθετο, δηλαδή “όχι”», λέει ο πρώην πρόεδρος της Επιτροπής. Και στην συνέχεια διηγείται ότι όταν απέκτησε ένα σκύλο από την Σάμο πριν από δεκαπέντε χρόνια, ονόματι Πλάτων, του έλεγε στα γερμανικά να μην κάνει κάτι (nee), όμως εκείνος καταλάβαινε άλλα και έκανε το ακριβώς αντίθετο…
Είναι μία κάποια εξοικείωση με την ελληνική ιδιοσυγκρασία…
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο reporter.gr