Η ανθολογία είναι η πρώτη του είδους της και αποτελεί μια έκδοση αναφοράς η οποία θα χαράξει το δρόμο για ανάλογες πρωτοβουλίες. Η κίνηση αυτή έρχεται να αναπληρώσει σε μερικό βαθμό την έλλειψη βιβλίων ποίησης για μη βλέποντες. Τα αντίτυπα θα διατεθούν σε βλέποντες και μη βλέποντες από τη Στέγη και το ΚΕΑΤ προσκαλώντας όσους δεν γνωρίζουν αυτή την απτική γλώσσα να έρθουν σε επαφή μαζί της.
H λίστα των ποιημάτων τα οποία μεταγράφηκαν σε Braille:
«Όσο μπορείς», «Ιθάκη», «Περιμένοντας τους βαρβάρους», «Τείχη», «Μέρες του 1903», «Εις τα περίχωρα της Aντιοχείας», «Μύρης- Αλεξάνδρεια του 340 μ. Χ.», «Απολείπειν ο θεός Αντώνιον», «Η διορία του Νέρωνος», «Η Σατραπεία», «Η πόλις», «Θερμοπύλες», «Τρώες», «Ηγεμών εκ Δυτικής Λιβύης», «Επέστρεφε»,«Εν μεγάλη Ελληνική αποικία, 200 π.Χ.».
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο reporter.gr