Όπως αναφέρει η σχετική ανακοίνωση, ένας από τους κεντρικούς στόχους του Προγράμματος είναι η διάχυση της ιστορικής γνώσης στο ευρύ κοινό και η άμεση επαφή των νέων με τα τεκμήρια της ιστορίας και του πολιτισμού.
Στο πλαίσιο αυτό, η Τράπεζα Πειραιώς σε συνεργασία με το Ίδρυμα Τεχνολογίας και Έρευνας (ΙΤΕ), προχώρησε στον σχεδιασμό ενός καινοτόμου διαδραστικού συστήματος για την ευρεία προβολή ιστορικού υλικού με επίκεντρο τον Εθνικό μας Ύμνο και τους Ήρωες και τις Ηρωίδες του 1821. Μέσω της εν λόγω καινοτομίας, με την αξιοποίηση εξελιγμένης ψηφιακής τεχνολογίας, επιτυγχάνεται η προώθηση της ιστορικής γνώσης και η εξοικείωση του κοινού με προηγμένες τεχνολογικές εφαρμογές στα πεδία του Πολιτισμού και της Επιστήμης.
Σημειώνεται ότι το ΙΤΕ αποτελεί έναν καταξιωμένο εκπαιδευτικό και τεχνολογικό φορέα με μεγάλη εμπειρία στην παροχή προϊόντων τεχνολογίας και υπηρεσιών υψηλής ποιότητας σε ποικίλους τομείς, όπως η αρχαιολογία και η οικολογία.
Το διαδραστικό σύστημα τοποθετήθηκε στο ισόγειο των Κεντρικών Γραφείων της Τράπεζας Πειραιώς, όπου μέσω μιας οθόνης αφής και ενός χειροκίνητου μοχλού, το κοινό μπορεί να περιηγηθεί στο ψηφιακό ιστορικό υλικό. Η Τράπεζα έχει μεριμνήσει και για τρία αντίστοιχα διαδραστικά συστήματα, τα οποία είναι φορητά προκειμένου να αξιοποιούνται στις εκθέσεις και τα εκπαιδευτικά προγράμματα του Επετειακού της Προγράμματος.
Στο διαδραστικό σύστημα, με χρήση του Προγράμματος Διάχυτης Νοημοσύνης του ΙΤΕ, παρουσιάζεται η ανατύπωση του «Ύμνου εις την Ελευθερίαν», πλαισιωμένου από επιπλέον πολυμεσικό πληροφοριακό υλικό, στο οποίο περιλαμβάνονται τα εξής στοιχεία:
- Βιογραφικά, προσωπογραφίες των Αγωνιστών του 1821 και στοιχεία για τους δημιουργούς του Εθνικού Ύμνου: τον ποιητή Διονύσιο Σολωμό και τον συνθέτη Νικόλαο Χαλικιόπουλο – Μάντζαρο
- Ο Εθνικός Ύμνος στην ελληνική νοηματική γλώσσα, όπως αποδόθηκε από το Σύλλογο Διδασκόντων της Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας σε συνεργασία με την Ομοσπονδία Κωφών Ελλάδος (ΟΜ.Κ.Ε.), με την οποία η Τράπεζα Πειραιώς διατηρεί άριστη συνεργασία
- Ξυλογραφίες των Αγωνιστών που έχει φιλοτεχνήσει ο σπουδαίος εικαστικός Γιάννης Ψυχοπαίδης και συμπεριλαμβάνονται στην έκδοση του Εθνικού Ύμνου από την Τράπεζα Πειραιώς
- Οι εφτά πρώτες στροφές του Εθνικού Ύμνου στην αγγλική γλώσσα. Η μετάφραση έγινε από τον Rudyard Kipling και δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά το 1918 στην Daily Telegraph
- Ενημερωτικό κείμενο, σε ελληνικά και αγγλικά, και βίντεο αναφορικά με τις επετειακές δράσεις της Τράπεζας Πειραιώς για τα 200 χρόνια από την Ελληνική Επανάσταση.
Η σύνταξη των βιογραφικών πραγματοποιήθηκε με άντληση πληροφοριών από έγκυρες πηγές όπως η Ιστορική και Εθνολογική Εταιρεία της Ελλάδος (ΙΕΕΕ) - Εθνικό Ιστορικό Μουσείο (ΕΙΜ) και δύο εκδόσεις της Τράπεζας Πειραιώς που σχεδιάστηκαν και παράγονται στο πλαίσιο του Επετειακού της Προγράμματος:
- την πρωτότυπη έκδοση «Το 1821 και οι πρωταγωνιστές του» σε συνεργασία με τα Γενικά Αρχεία του Κράτους
- την ποιητική Ανθολογία «Χαῖρε, ὢ χαῖρε, Ἐλευθεριά! Ο Αγώνας του Εικοσιένα στην Ελληνική και Ξένη ποίηση» σε συνεργασία με το Ίδρυμα «Τάκης Σινόπουλος - Σπουδαστήριο Νεοελληνικής Ποίησης»
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο reporter.gr