Εισαγωγικά, υπενθυμίζει ότι με βάση σχετικό άρθρο της Ευρωπαϊκής Συνθήκης Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (ΕΣΔΑ) (άρθρο 6), που έχει υπερ-νομοθετική ισχύ, ο κατηγορούμενος πρέπει να έχει λάβει πλήρη γνώση της δικογραφίας στη μητρική του γλώσσα.
Στην περίπτωση της δίκης της Siemens, αυτό δεν συνέβη τόσο για τους Γερμανούς όσο και για τον Γαλλοελβετό κατηγορούμενο, που επρόκειτο, με βάση το παραπεμπτικό βούλευμα, να καθίσουν στο εδώλιο, με αποτέλεσμα η δίκη να διακοπεί επ΄ αόριστον.
«Μέσα στον ορυμαγδό της αντιπαράθεσης για το ρεζιλίκι στη δίκη για την υπόθεση Siemens –αποκαλύπτει ο Μαντζουράνης- διαφεύγει της δημόσιας προσοχής η από 19-11-2015 Διάταξη της Αντεισαγγελέως Εφετών, Αθηνάς Θεοδωροπούλου, που με τη γραπτή σύμφωνη γνώμη του Εισαγγελέα Εφετών Αθηνών, Γεωργίου Γεράκη, απορρίπτεται αίτημα γερμανού κατηγορουμένου να μεταφρασθεί στη γερμανική γλώσσα το Παραπεμπτικό Βούλευμα.
Εδώ ανακύπτει το εύλογον ερώτημα, αν είναι δυνατόν δύο έμπειροι Εισαγγελείς Εφετών να αγνοούν ό,τι γνωρίζουν και πρωτοετείς φοιτητές Νομικής, δηλαδή ότι κατά το άρθρο 6 §3 της ΕΣΔΑ κάθε κατηγορούμενος δικαιούται να πληροφορείται λεπτομερώς την εναντίον του κατηγορία σε γλώσσα που γνωρίζει;
Επειδή η απάντηση στο παραπάνω ερώτημα δεν μπορεί να είναι θετική, τότε θα πρέπει να αναζητηθεί και ανευρεθεί από αρμόδια όργανα γιατί και πως συνελήφθη, κυοφορήθηκε και είδε το φως του νομικού κόσμου αυτή η πολύ... περίεργη Εισαγγελική Διάταξη;».
Υπάρχουν εξηγήσεις για όλα αυτά; Το δίδυμο Θεοδωροπούλου- Γεράκη οφείλει επειγόντως εντός της ημέρας πειστικές εξηγήσεις.
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο reporter.gr